動物資訊百科

動物方城市 翻譯 PTT、動物方程式線上看、動物 方程式 字幕在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

動物方城市 翻譯 PTT關鍵字相關的推薦文章

動物方城市 翻譯 PTT在[好雷] 動物方城市- 翻譯真的歐買尬! - 看板movie - 批踢踢實業坊的討論與評價

昨天跟同學去看期待很久的動物方城市, 看完後,我們第一個討論的不是劇情,是翻譯的問題, 連他英文不太好都知道翻譯的很奇怪! 剛剛爬文後發現翻譯 ...

動物方城市 翻譯 PTT在Re: [討論] 動物方城市字幕改編團隊的回應 - PTT 熱門文章Hito的討論與評價

包括上映的: : 近期被你們的爛翻譯搞到看個電影: : 看到一把火(阿公&動物) : : 一查之下才知道是 ... 【郭沛昱】 : : 您好,我是阿公歐買尬跟動物方城市的改編人員。

動物方城市 翻譯 PTT在[討論] 動物方程式的翻譯是誰? PTT推薦movie的討論與評價

市長翻譯成「獅明德」 狐狸找到一卷錄音帶,他說是「鳳飛飛」的孩子們 ... KuoChingYa 05/01 23:04這是不同層次的問題動物方城市只是魔改翻譯後的名.

動物方城市 翻譯 PTT在ptt上的文章推薦目錄

    動物方城市 翻譯 PTT在Re: [好雷] 動物方城市- 翻譯真的歐買尬! - movie - PTT生活資訊討論的討論與評價

    GG這種的) 然後唯一老外有笑其他人不笑的就是一開始搭火車之後兔子城的招牌那個英文字閃過去太快了沒注意到上面寫什麼-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

    動物方城市 翻譯 PTT在您即將離開本站前往[討論] 動物方城市尼克狐狸講的笑話!的討論與評價

    [討論] 動物方城市尼克狐狸講的笑話! - 看板movie - 批踢踢實業坊||酒店飯店住宿餐廳PTT推薦評價整理.

    動物方城市 翻譯 PTT在以功能文本分析探討電影字幕中的鄉民用語的討論與評價

    ... 《阿公歐買尬》以及同年上映的賣座動畫電影《動物方城市》為研究材料,探討鄉民用語在字幕翻譯中的使用情形。 ... 關鍵字:鄉民用語、網路社群、字幕翻譯、功能文本分析.

    動物方城市 翻譯 PTT在[請益] 動物方城市中英文版的差異- 看板movie | PTT影音娛樂區的討論與評價

    [請益] 動物方城市中英文版的差異 ... 是說"做了他" 英文版又是不同說法感覺英文的字幕翻譯的比較好笑大家都是看哪版本?? ... 看英文版用聽的,他有些翻譯實在差太多.

    動物方城市 翻譯 PTT在15年電影字幕翻譯師:不要讓自己的文字變老的討論與評價

    每天看PTT與狂新聞,15年電影字幕翻譯師:不要讓自己的文字變老 ... 例如電影《動物方城市》(Zootopia)裡,一段主角胡尼克(Nick Wilde)講給樹懶 ...

    動物方城市 翻譯 PTT在Re: [討論] PTT上真的有完全零負評的電影嗎? - movie的討論與評價

    要說近幾年我印象最深刻的批踢踢零負評電影,應該屬“動物方程式” 我有 ... 58 F 推neverli: 動物方城市那時候PTT都在戰翻譯亂翻的問題啊 08/10 20:46.

    動物方城市 翻譯 PTT在[請益] 動物方城市中英文版的差異| movie 看板| PTT 網頁版 - My PTT的討論與評價

    ... 英文的字幕翻譯的比較好笑大家都是看哪版本?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.14.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1458401538.

    動物方城市 翻譯 PTT的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果